es > eu
el agua ha calado el techo y hay goteras: ura sabaira sartu da eta itoginak daude
2 v.tr. igarri, antzeman, sumatu
caló el tipo de negocio que era y no quiso participar: zer negozio-mota zen sumatu zuen eta ez zuen parte hartu nahi izan
intenté engañarle, pero me caló enseguida: ziria sartu nahi izan nion, baina berehala igarri zidan
estos barcos se dirigen a alta mar para calar las redes: itsasontzi hauek itsaso zabalera doaz sareak urperatzera
4 v.tr. zulo-bordatuak egin, zuloak bordatu; [en jerséis] zulo-puntuak/zuloak egin
5 v.tr. [melón, sandía] ebaki
calar el melón: meloia ebaki
6 v.tr. [bayoneta] jarri
7 v.prnl./v.tr. blaitu, blai egin, busti-busti egin, pelatu, iboildu, zopatu, hondatu
el chaparrón me ha calado: zaparradak busti-busti egin nau
se ha caído al río y se ha mojado de arriba abajo: errekara erori eta goitik behera hondatu da
8 v.prnl./v.tr. sartu
su madre le caló el sombrero hasta las orejas: amak kapela belarritaraino sartu zion
9 v.prnl. gelditu [bat-batean]
se me ha calado el coche en las vías del tren: automobila trenbide gainean gelditu zait
10 v.intr. [penetrar agua, un líquido] ura (edo likidoa) pasatzen utzi; busti
esta tela cala: oihal honek ura pasatzen uzten du (busti egiten da)